รายละเอียด
แว่นครอบตานิรภัย กันสารเคมี พร้อมวาล์ว 3000 YAMADA
Safety goggle model 3000 YAMADA
เหมาะสำหรับ (Suitable for)
-
แว่นตานิรภัย แว่นครอบตา แว่นป้องกันตา แว่นครอบตากันสารเคมี ทำความสะอาด งานพ่นสี งานขัด/เจียร งานห้องแลป งานผสมสารเคมี หรืองานทั่วไป ที่ต้องเจอกับเศษฝุ่นผง ละอองเคมี
คุณสมบัติ (Feature)
-
เลนส์ ผลิตจากโพลีคาร์บอเนต เลนส์ใส หนา 2 มม. เคลือบ Anti-fog
-
ป้องกันสารเคมี ป้องกันฝ้า ป้องกันรังสี UV ทนต่อแรงกระแทกและรอยขีดข่วน
-
กรอบแว่น ผลิตจาก PVC กรอบแว่นมีขนาดใหญ่ ออกแบบให้รับกับใบหน้าและดั้งจมูก นุ่มใส่สบาย ไม่ระคายเคือง
-
มีช่องระบายอากาศเพื่อไม่ให้เกิดฝ้า ป้องกันความชื้นที่เกิดภายในแว่น
- Len is 2 mm and made from clear polycarbonate. It is coated Anti-fog.
- UV protection, impact and scratch resistant.
- Goggle frame made from PVC, large frame is designed to fit for face and nose bridge, it is soft and comfortable for wearing.
- Prevents humidity from forming inside the glasses.
ข้อมูลสินค้า (TECHNICAL DATA)
วัสดุของเลนส์ (Lens Material) |
PC |
วัสดุของกรอบแว่น (Frame Material) |
PVC |
วัสดุของสายรัด (Headband Material) |
Elastic |
ขนาดสินค้า (Product Size) |
15.5x6x7.5 cm |
น้ำหนัก (Weight) |
70.6 g |
ขนาดสินค้า (DIMENSION)
แว่นครอบตานิรภัย มีช่องระบายอากาศเพื่อไม่ให้เกิดฝ้า ป้องกันความชื้นที่เกิดภายในแว่น
วิธีใช้ (How to use)
-
สวม แว่นครอบตานิรภัย ที่ศรีษะของคุณโดยปรับตำแหน่งของสายรัดจนคุณรู้สึกพอดีโดยที่สายรัดไม่บิด
-
สามารถใส่ครอบแว่นสายตาได้
- Place the safety goggles around your head. Adjust position of elastic strap on each side of the goggle until you have snug fit. Strap must not be twisted.
- Can put on glasses
ข้อแนะนำ (Suggestion)
-
เมื่อเกิดรอยขีดข่วนหรือเกิดความเสียหายจะทำให้การมองเห็นและการทนแรงกระแทกลดลง ดังนั้นควรตรวจสอบทำความสะอาดอยู่เสมอและเปลี่ยนทันทีหากแว่นชำรุด
- When scratched or damaged, vision and impact resistance is seriously reduced. Inspect and clean frequently, and replace immediately if damaged.
คำเตือน (Warning)
-
ไม่ควรใช้ในงานเผาไหม้ งานตัดหรือ งานเชื่อมที่มีการกระแทกที่รุนแรง
- Should not be used for combustion cutting or welding with severe impacts.